52english.com - 我爱英语网

我爱英语网 | 52english.com

当前位置: 首页 > 中考语法 >

“我太热了”是否可以说 I'm so hot

时间:2023-07-27 17:09来源:我爱英语网 作者:52english.com 点击:

 “我好热”英文怎么说?

  可不是I'm so hot!

  严格意义上来讲

  I'm hot.并没有什么不妥

  但是hot除了表示“热”之外,

  在口语中还可以表示“热辣的,性感的”

  所以,

  当你说I'm so hot!的时候,

  老外有可能就会误解你的意思

  除了这么一层误解外,

  还有另外一个原因

  当我们使用hot时一般指温度在40℃以上

  温度在30-40℃时用warm来表示

  所以,

  I'm hot这个表达也有可能让人理解为

  你的体温很高

  你有发烧或者身体发热的症状

  如何正确表达“我好热”?

  我们在说“我好热”的时候,

  绝大部分都是在表示“天气”很热

  这时候你就可以直接说

  It's hot.

  类似的表达还有

  It's warm/cold/chilly (in/out here).

  其中就隐含了

  Could you fix it so that I'm not hot/warm/cold/chilly?

  你能解决这个问题,让我不那么热/暖/冷/凉吗?

  另外还有很多有趣的方式来表达“我很热”

  I'm roasting!我热死了!

  roasting adj. very hot 灼热的;炙热的

  roast本身是动词“烘;烤;焙”的意思,作形容词就可以表示出人热得好像是被“烤”熟了一样的感觉。并且相比hot少了许多歧义。

  例:

  I'm simply roasting in this fur overcoat.

  我穿着这件皮大衣简直快热死了。

  I am sweating like a pig.我大汗淋漓的。

  sweat /swet/ v. 出汗

  我们在表达热时常说“热成狗”,而歪果仁则会说“汗成猪”,但其实“热”跟狗毫无关系,“出汗”也跟猪八竿子打不到一块。猪和狗属于“躺枪” 。

  例:

  It's 35 degrees inside the factory, and the workers are sweating like pigs.

  工厂里的温度高达35度,工人们汗流浃背。

  I am sweltering.我热得难受

  sweltering adj./ˈswel.tər.ɪŋ/ extremely and uncomfortably hot 热极了,热得难受的

  例:

  We were sweltering at the beach.

  我们在沙滩上热得难受。


(责任编辑:admin)
------分隔线----------------------------